MANBET体育-manbetx3.0客户端下载

当前位置:主页 > manbetxapp > 正文

(台湾)桂冠图书公司

作者: admin 来源:未知 发布时间:2018-09-21

关键词: 奴役, ┊阅读:次┊

  manbetx体育 www.89man.com

  《到奴役之路》,殷海光 译,《殷海光全集》卷6,(台湾)桂冠图书公司,1990

  2017-02-20展开全部《奴役之途》,燕燮焱 译,奴役(香港)火炬编译社,1956

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  译者过多,翻译之大忌。这样一部简短有力的著作让六个人来翻译,恰恰印证了这一点

  2 商务印书馆,1962 六十年代的高层内部批判版,是经济学家滕维藻翻译的,是内地的最早版本,

  1,读到殷海光的译本,真是幸运。其中有删减,有评论和点评,但是,一本书读下来,可以断言殷先生对原著和理解及其翻译之功力都已经达到极高的境地。

  殷海光先生是哲学家,政治理论家,奴役而滕维藻先生是经济学家,两家合一,正好克服了哈耶克这个怪人涉猎的范围过广的麻烦。然而,现在很难读到两位先生的译本了,

加入收藏 查看评论复制给好友 打印本页 关闭窗口